فیلم بیشتر »»
کد خبر ۴۷۵۷۲۳
تاریخ انتشار: ۱۱:۱۳ - ۰۱-۰۴-۱۳۹۵
کد ۴۷۵۷۲۳
انتشار: ۱۱:۱۳ - ۰۱-۰۴-۱۳۹۵

ترجمه آثار مرادی کرمانی به عربی

ترجمه آثار مرادی کرمانی به عربی
دو کتاب «خمره» و «ته خیار» هوشنگ مرادی کرمانی به زبان عربی ترجمه شد.
کتاب «خمره» توسط دکتر خیریه دماک قاسم، استاد دانشگاه و مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بغداد و مجید شمس، دانشجوی دکتری دانشگاه خوارزم و کتاب «ته خیار» این نویسنده پیشکسوت توسط دکتر احمد شعبان از دانشگاه منوفیه مصر ترجمه شده است.

در اردیبهشت‌ماه امسال نیز کتاب داستانی «خمره» هوشنگ مرادی کرمانی توسط دانیلا مقینی، استاد دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه و نیز به زبان ایتالیایی ترجمه شد. همچنین چندی پیش این کتاب با ترجمه‌ کارولین کراسکری - مترجم و ایران‌شناس آمریکایی - نامزد جایزه‌ موسسه توسعه ادبیات خاورمیانه آمریکا 2016 شد.

«خمره» که در ایران بیش از 20 بار تجدید چاپ شده از آثار مطرح هوشنگ مرادی کرمانی است. این کتاب  به 15 زبان‌ مختلف دنیا ترجمه شده و جایزه‌های بین‌المللی زیادی را از آن خود کرده است. همچنین از روی این کتاب یک اقتباس سینمایی به کارگردانی ابراهیم فروزش تهیه شده که جایزه پلنگ طلایی جشنواره لوکارنو را برده است.

داستان این کتاب در یک روستا می‌گذرد. خمره‌ای که بچه‌های مدرسه روستا در آن آب می‌نوشیدند، شکسته است و دیگر قابل استفاده نیست. مدیر مدرسه، دانش‌آموزان و برخی از اهالی تلاش می‌کنند تا به نحوی این مشکل را حل کنند. این داستان شرح ماجراهایی است که در این مسیر رخ می‌دهد.

کتاب «ته خیار» نیز مشتمل بر ۳۰ داستان با درون‌مایه‌هایی از مرگ، پیری، بیماری و تلخی‌هایی است که در زندگی ناچار به روبه‌رو شدن با آن‌هاییم؛ اما نویسنده با طنز خاص خود روی آن‌ها شکر پاشیده است تا به مذاقمان خوش بیاید.

مجموعه داستان «ته خیار» هوشنگ مرادی کرمانی تا کنون در انتشارات معین به چاپ نهم رسیده است. این مجموعه داستان نخستین‌بار آذرماه سال 93 منتشر شد.

هوشنگ مرادی کرمانی با ابراز خوشحالی از این‌که جاده یک‌طرفه ترجمه در حال تبدیل شدن به جاده‌ای دوطرفه است ابراز امیدواری کرد در شرایطی که ترجمه‌های «آن سویی» مثل تریلی 18 چرخ به طرف فرهنگ ما می‌آید، ما بتوانیم حداقل با دوچرخه در این جاده حرکت کنیم و برای معرفی فرهنگ خود ترجمه‌های «آن سویی» داشته باشیم.
ارسال به دوستان
پرداخت ۱۱۲ هزار میلیارد ریال از مطالبات طرح دارویار قدردانی پزشکیان از تیم ملی جزئیات آخرین وضعیت خدمات بانکی بانک ملی ایران کاخ سفید: ایران و آمریکا فرصت خوبی برای دستیابی به توافق هسته‌ای دارند لغو محدودیت تردد ناوگان مسافری در آزادراه غدیر توضیحات معاونت اجرایی رئیس‌جمهور درباره برداشت‌های تحریف‌آمیز از سخنان قائم‌پناه خدمات‌رسانی ۲۴ ساعته و رایگان متروی تهران در ایام تشییع رهبر شهید پیام قالیباف به تیم ملی: با افتخار به خانه برگردید افزایش اعضای هیئت امنای موزه آکادمی ؛ گی‌یرمو دل تورو هم به اسکار پیوست کامل ترین راهنمای محدودیت‌های ترافیکی ۱۳ تا ۱۸ تیر در بلد وقتی «شاهد»، «فتاح» و «خیبرشکن» از میدان به قفسه کلکسیونرها و اسباب بازی فروش‌ها می‌رسند گرمای اروپا گیشه سینماها را داغ‌تر کرد اطلاعیه تعطیلی و فعالیت بازارهای تره‌بار تهران در ایام تشییع رهبر شهید یاسین بونو؛ معمار صعود شیرهای اطلس در ضیافت پنالتی‌ها نقدی بر سه فیلم پرسروصدای این روزهای سینما: «مایکل» ، «وسواس» و «قسم می‌خورم»